❓ שאלות נפוצות על שירותי נוטריון – תשובות קצרות וברורות
1. מה ההבדל בין עורך דין לנוטריון?
נוטריון הוא עורך דין ותיק (מעל 10 שנות ניסיון) שהוסמך באופן מיוחד על ידי משרד המשפטים לאשר, לאמת, לתרגם ולהצהיר על מסמכים משפטיים עם תוקף מוכר בחוק – בארץ ובחו"ל.
2. מתי חייבים לפנות לנוטריון?
- אישור חתימה על מסמכים משפטיים
- תרגום מסמך לרשויות זרות
- ייפוי כוח נוטריוני (למשל למכירת דירה או אזרחות)
- אישור חיים לגמלאים
- הגשת מסמכים לקונסוליה, בנקים בחו"ל, בתי משפט ועוד
3. כמה עולה שירות נוטריון?
מחירים מפוקחים וכוללים מע"מ.
דוגמאות (2024–2025):
- אישור חתימה: כ־217 ש"ח
- אישור תרגום עד 100 מילים: כ־217 ש"ח
- אישור חיים: כ־217 ש"ח
- העתק נוסף: כ־77 ש"ח
📄 לצפייה בתעריפון:
🔗 תעריפון נוטריונים – משרד המשפטים
4. מה ההבדל בין תרגום נוטריוני ל-אפוסטיל?
- תרגום נוטריוני: מסמך שתורגם לשפה אחרת ואושר ע"י נוטריון
- אפוסטיל: חותמת רשמית המאשרת את סמכותו של הנוטריון, נדרשת במסמכים שמוגשים בחו"ל
למידע נוסף:
🔗 מה זה אפוסטיל – מדריך רשמי באתר gov.il
5. האם אפשר לקבל שירות נוטריון גם בבית?
כן. שירות נוטריון עד הבית קיים במיוחד לאנשים עם מוגבלות פיזית, קשישים או עסוקים מאוד.
המשרד שלי בנתניה מציע שירות זה באזור השרון – בתיאום מראש.
6. אפשר לשלוח מסמכים בדוא״ל ולקבל אישור?
לא. החוק מחייב שהחותם יופיע פיזית בפני הנוטריון עם תעודה מזהה.
אבל ניתן להכין את המסמכים מראש – כך שהפגישה תהיה מהירה.
7. האם נוטריון יכול להכין עבורי נוסח למסמך?
כן. ניתן גם להכין נוסח מותאם אישית (למשל ייפוי כוח, הצהרה, או תרגום), או להגיע עם נוסח מוכן לקבלת אישור בלבד.
8. איך יודעים אם הנוטריון מוסמך?
פשוט מחפשים את שמו במאגר הנוטריונים של משרד המשפטים.
9. האם כל נוטריון נותן שירות לכל שפה?
לא. נוטריון רשאי לאשר תרגום רק בשפות שהוא שולט בהן באופן מוכח.
לשפות אחרות – יש צורך בהצהרת מתרגם + אישור נוטריוני.
10. האם צריך לקבוע פגישה מראש?
כן, מומלץ לקבוע מראש – במיוחד אם מדובר בתרגום נוטריוני או ייפוי כוח מתמשך, שדורשים זמן והכנה.
השירות במשרד בנתניה זמין גם בהתראה קצרה.
לסיכום
שירותי נוטריון הם חלק בלתי נפרד מהחיים המשפטיים – בין אם מדובר בנסיעה לחו"ל, קניית נכס או אזרחות.
ככל שתבינו יותר – כך השירות יתבצע ביעילות, במהירות ובלי תקלות.